193Fitne kalmayıncaya ve din Allah’ın oluncaya kadar onlarla savaşın. Eğer son verirlerse, zâlimlerden başkasına düşmanlık yoktur. "Fitne kalmayıncaya kadar onlarla savaşın": İbn Abbâs, Hasen, Mücâhid, Katâde ve diğerleri: Burada fitne şirktir, demişlerdir. "Din, Allah’ın oluncaya kadar": İbn Abbâs: Tevhid O'na has oluncaya kadar, demiştir. Udvan da: Zulümdür, burada da ondan ceza (karşılık) kastedilmiştir. Karşılığa udvan denilmesi, misliyle mukabeleden dolayıdır; meselâ: "Femeni’teda aleyküm fa’tedu aleyhi” âyetinde olduğu gibi. Burada zâlimler de: Müşriklerdir. Bunu İkrime, Katâde ve diğerleri demişlerdir. İçlerinde Katâde’nin de bulunduğu bir bölük müfessir: "Eğer son verirlerse zâlimlerden başkasına düşmanlık yoktur” âyetinin kılıç âyetiyle mensuh olduğunu söylemişlerdir. Bu da ancak Kelâmın manası: "Eğer dinlerinde kalmakla beraber sizinle savaşmaya son verirlerse” şeklinde olursa doğru olur. Ama: Bunun manası: "Dinlerine son verirlerse” olursa, âyet muhkemdir. |
﴾ 193 ﴿