76

Îman edenler Allah yolunda savaşırlar. Kâfirler ise tağutun yolunda savaşırlar. Öyleyse siz de şeytanın dostları ile savaşın.

Şüphesiz şeytanın hilesi zayıftır.

"Onlar tağutun yolunda savaşırlar": Burada tağut: Şeytandır. Ebû Ubeyde ise şöyle demiştir: Burada tağut cemi manasınadır, tıpkı "velahmel hinzir” kavlinde olduğu gibi ki: Ve lahmel hanazir, demektir.

"İnne keyde-ş-şeytani": Yani şeytanın hilesi, demektir.

"Zayıftır": Çünkü Bedir savaşında adamları perişan oldular.

76 ﴿