96Onlardan razı olmanız için size yemin ederler. Eğer onlardan siz razı olsanız bile, şüphesiz Allah fasıklar topluluğundan razı olmaz. "Onlardan razı olmanız için size yemin ederler": Mukâtil şöyle demiştir: Abdullah b. Übey, Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem’e: Senden geri kalmayacağım, düşmanına karşı seninle olacağım diye yemin etti ve kendisinden razı olmasını istedi. Abdullah b. Sa’d b. Ebi Şerh de Ömer b. Hattab'a yemin etti; Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem ile ashabını razı etmeye çalıştılar. Resûlüllah sallallahu aleyhi ve sellem Medine’ye gelince: Onlarla oturmayın ve onlarla konuşmayın, derdi. 22 22 - Suyuti, ed - Dürrü'l - Mensur, İbn Hatim ve Ebuşşeyh'ten. |
﴾ 96 ﴿