3

Şüphesiz Rabbiniz, gökleri ve yeri altı günde yaratan Allah’tır. Sonra da Arş’e hükümran oldu. İşi idare eder. O’nun izni olmadan hiçbir şefaatçi yoktur. İşte Rabbiniz Allah budur; O’na ibadet edin. Hâlâ ibret almıyor musunuz?

"Rabbiniz Allah’tır” diyerek gökleri ve yeri yaratanın onları öldükten sonra diriltmeye de kadir olduğunu bildirdi. Bunun tefsiri de A'raf: 54’te geçmiştir.

"İşi idare eder":

Mücâhid: İşi görür, demiştir. Başkası da: Onu emreder ve yürütür, demiştir.

"O’nun izni olmadan hiçbir şefaatçi yoktur":

Bunda da iki görüş vardır:

Birincisi: O izin vermeden kimse şefaat edemez. Bunu da İbn Abbâs, demiştir.

Zeccâc da şöyle demiştir: Şefaat daha önce zikredilmedi, ancak kendilerine hitap edilenler: Putlar şefaatçilerdir, dedikleri için böyle demiştir.

İkincisi:

Mana şöyledir: O’nun ikincisi yoktur. Şefî kelimesi şef (çift)ten alınmıştır, çünkü O’nun yanında kimse yoktu, O eşyayı daha sonra yarattı.

"Ancak izninden sonra": Bu da halkı var etmek için emrinden sonra demektir ki, hemen var olur.

"O’na ibadet edin":

Mukâtil: O’nu birleyin, demiştir: Zeccâc da, mana: Bir tek O’na ibadet edin, demiştir.

"İbret almıyor musunuz?": Bu da

"öğüt almıyor musunuz?” demektir.

3 ﴿