45O gün Allah onları toplar. Sanki gündüzden bir saat kalmışlar gibi. Kendi aralarında tanışırlar. Allah’lâ karşılaşmayı yalanlayan ve doğru yolu bulamayanlar gerçekten ziyan etmişlerdir. "Ve yevme yahşürühüm": Hamze, ye ile: yahşürühüm” okumuştur. Ebû Süleyman da: Onlar müşriklerdir, demiştir. "Sanki gündüzden bir saat kalmışlar gibi": Bunda da iki görüş vardır: Birincisi: Kabirlerinde bir saat kalmışlar gibi. Bunu İbn Abbâs, demiştir. İkincisi: Dünyada bir saat kalmışlar gibi. Bunu da Mukâtil, demiştir. Dahhâk şöyle demiştir: ölümle yeniden dirilmeleri arasındaki vakit onlara kısa gelmiş, gündüzün bir saati gibi olmuştur, çünkü önlerindeki kıyamet daha korkunçtur. "Aralarında tanışırlar": İbn Abbâs şöyle demiştir: Kabirlerinden kalktıkları zaman tanışırlar, sonra tanışma kesilir. Zeccâc da şöyle demiştir: Birbirlerini tanımada ve birbirlerini saptırdıklarını bilmede onlar için tekdir ve aleyhlerine delil vardır. Şöyle de denilmiştir: Tanıştıkları zaman birbirlerini kınar ve: Beni sen saptırdın ve beni cehenneme sen girdirdin, derler. "Yalanlayanlar ziyan etmişlerdir": Bu, Allahü teâlâ’nın sözündendir, onların sözünden değildir. Mana da şöyledir: Yeniden dirilmeyi inkâr etmekle cennet sevabını kaçırmışlardır. "Doğru yolu da bulamadılar": Sapıklıktan çıkarak. |
﴾ 45 ﴿