41"Yahut suyu dibe çekilir de onu aramaya asla güç yetiremezsin". ev yusbiha mauha ğavran": İbn Kuteybe şöyle demiştir: Said: Düz ve pürüzsüz, demektir. Zelak ise: Ayak kayacak yerdir. Ğavr da ğair manasınadır ki, dibe çekilen, demektir. Bu durumda mastar sıfat kılınmış olur. Meselâ şöyle denir: Maun ğavrun ve miyahun ğavrun (yerin dibine çekilen su). Bunun tesniyesi ve cem’i yoktur, müennesi de yoktur. Nitekim şöyle denir: Recülün nevmün (uyuyan adam), recülün savmun (oruçlu), recülün fıtrun (oruç olmayan), ricalün nevmün (uyuyan erkekler), nisaun nevmün (uyuyan kadınlar). Ağıt yakan kadınlara da: Nevhun, denir. Âyetin manası şöyledir: Suyu yerin dibine çekilir. "Onu aramaya güç yetiremezsin": Onu arayacak bir izi kalmaz; ona ne el yetişir ne de ipler. İbn Enbari de: "Ğavren": "Za ğavrin” demektir ki, muzaf düşmüş, muzafun ileyh onun yerine geçmiştir, demiştir. Burada aramaktan maksat: Ona yetişmektir: Aramak onun yerine geçmiştir, çünkü onun sebebidir. Ebû’l - Cevza ile Ebû'l - Mütevekkil, ğaynın ve ilk vavm refi ile "ğuuran” okumuşlardır. |
﴾ 41 ﴿