64O da: "Aradığımız şey oydu” dedi; hemen izlerini takip ederek geri döndüler. "Mûsa: Aradığımız şey o idi, dedi": İstediğimizi gösteren işaret o idi. İbn Kesir vasılda da vakıfta da ye ile: "Nebğî” okumuştur. Nâfi, Ebû Amr ve Kisâi de, vakıfta ye ile okumuşlardır. İbn Âmir, Âsım ve Hamze de, iki halde de yenin hazfi ile okumuşlardır. "İzlerini takip ederek geri döndüler": Yani izlerini takip ederek geldikleri yerden geri döndüler, demektir. Kasas: İz sürmektir. |
﴾ 64 ﴿