88Amma kim de iman eder ve iyi bir şey yaparsa, onun için en güzel bir mükafat vardır ve ona işimizden kolayı diyeceğiz. "Felehu cezaenilhüsna": İbn Kesir, Nâfi, Ebû Amr, İbn Âmir, Ebû Bekir de Âsım’dan rivayet ederek, muzafın refi ile "cezaül hüsna” okumuşlardır. Ferrâ’ da: Hüsna, cennettir, ceza ona izafe edilmiştir, demiştir, tıpkı "innehu lehakkul yakin” (el - Hâkka, 51), "dinül kayyimeh” (Beyyine: 5), "veledarul ahireti” (Nahl: 30) âyetlerinde olduğu gibi. Ebû Ali el - Farisi, mana şöyledir, demiştir: Onun için güzel hasletlerin mükafatı vardır. Çünkü iman ve iyi amel güzel hasletlerdir. Hamze, Kisâi, Hafs da Âsım’dan rivayet ederek, Halef ve Ya’kûb , nasb ve tenvirde "cezaen” okumuşlardır. Zeccâc da şöyle demiştir: O, hal olmak üzere mensubtur, Mana şöyledir: Felehul hüsna mecziyyen biha cezaen (onun için güzel bir mükafat olarak iyilik vardır). İbn Enbari şöyle demiştir: Bazen ceza, sevap (karşılık) manasına alındığı zaman güzel olmayabilir. Hüsna: Dünyada kazanılan iyiliktir, o zaman mana: Onun için geçmiş iyiliklerinin sevabı vardır, şeklinde olur. "Ona işimizden kolayı diyeceğiz": Yani ona güzel söz söyleyeceğiz, demektir. |
﴾ 88 ﴿