30Mü’min erkeklere söyle gözlerini kapatsın ve namuslarını muhafaza etsinler. Bu, onlar için daha temizdir. Şüphesiz Allah onların yaptıklarından haberdardır. "Kul lilmü’minine yeğuddu min ebsarihim": "Min” üzerinde de iki görüş vardır: Birincisi: O, sıladır, yani zaittir. İkincisi: Asildir, çünkü gözlerini mutlak olarak yummakla emrolunmadılar; sadece helâl olmayan şeylerden kapatmakla emrolundular. "Namuslarını muhafaza etsinler": Bunda da iki görüş vardır: Birincisi: Kendilerine helâl olmayan şeylerden, bunu da cumhûr, demiştir. İkincisi: Görünmekten, bu da onlar için kapatma emridir. Bunu da Ebû’l - Âliyye ile İbn Zeyd, demişlerdir. "Bu": Gözü kapatmaya ve namusları muhafaza etmeye işarettir. "Onlar için daha temizdir": Yani daha hayırlı ve daha faziletli, demektir. "Şüphesiz Allah onların yaptıklarından haberdardır": Gözlerde ve avret yerlerinde yaptıklarından demektir. Sonra erkeklere emrettiğini kadınlara da emretti. |
﴾ 30 ﴿