23"Gerçekten ben, onlara kraliçelik eden bir kadın buldum. Ona her şeyden verilmiş. Onun büyük de bir tahtı var!" "Ben onlara kraliçelik yapan bir kadın buldum": Belkıs’ı kastediyor. "Ona her şeyden verilmiş": Zeccâc, manası: Krallara ve insanlara verilen her şeyden, demiştir. Arş de: Kralın tahtıdır. Katâde: Onun tahtı altından, ayakları da inci ile süslü mücevherdendi, demiştir. Ebeveyninden biri cindendi. Ayaklarından birinin arkası hayvan tırnağı gibi idi. Mücâhid de şöyle demiştir: Ayakları merkep tırnağı gibiydi. İbn Saib de şöyle demiştir: Ayaklarında bir şey yoktu, cinler onu bu sözle Süleyman’a kesmişler, gıybet etmişlerdi. Saraya girince yalanları meydana çıktı. Mukâtil de şöyle demiştir: Tahtının yüksekliği seksen çarpı seksen arşın idi. Bu haber niçin Hüdhüd için mazeret olmuştur? Çünkü Süleyman yeryüzünde kendininkine benzer bir krallık düşünmüyordu. Bununla beraber cihad etmeyi severdi. Hüdhüd ona başka bir memleket ve cihad edeceği kâfir bir kavim gösterince, bu onun için mazeret oldu. |
﴾ 23 ﴿