32Dedi: "Ey o ileri gelenler, bu işimde bana görüş bildirin. Siz yanımda bulunmadan ben bir işi kesip atmam". "Ey ileri gelenler": Yani, ey eşraflar, dedi. Onlar da üç yüz on üç komutan idiler. Her birinin on b. askeri vardı, İbn Abbâs da şöyle demiştir: Yanında yüz b. küçük prens, her prensin de yüz b. askeri vardı. Bütün askerlerinin bir milyon iki yüz b. olduğu da söylenmiştir. "Bana görüş bildirin": Yani ne yapmamı bana açıklayın ve bana akıl verin. Ferrâ’ şöyle demiştir: İstişareye fetva dedi, bu da dil müsait olduğu için câizdir. "Ben bir işi kestirmem": Yani yaptığım işi, demektir. "Siz yanımda bulunmadan": Mana şöyledir: Ancak sizin huzurunuzda ve istişarenizle yaparım. |
﴾ 32 ﴿