43Allah'tan başka taptığı şeyler onu çevirdi. Şüphesiz o, kâfirler kavminden idi. "Allah’tan başka taptığı şeyler onu çevirdi": Ferrâ’, Kelâmın manası şöyledir, demiştir: O akıllı bir kadındır, onu Allah’a ibadetten sadece güneşe ve aya ibadet etmesi çevirdi. Bu da atalarının dininde bir adet idi. Mana da şöyledir: İbadet etmekte olduğu şey, onu Allah’a ibadetten çevirdi. Süleyman onu ibadet ettiği şeyden çevirdi, de denilmiştir. Zeccâc da, mana şöyledir, demiştir: Üzerinde bulunduğu adet onu imandan çevirdi; çünkü o, öyle yetişmişti ki, güneşe tapan bir kavimden başkasını görmemişti. İbadetini de: "İnneha kânet min kavmin kâfirin” sözü ile açıkladı. Said b. Cübeyr ile İbn Ebi Able, hemzenin fethi ile "enneha kânet” okumuşlardır. |
﴾ 43 ﴿