87Hatırla o günü ki, sura üfürülür, göklerde ve yerde olan (herkes) dehşete kapılır, ancak Allah’ın dilediği kimse hariç. Hepsi O’na hor ve hakir olarak gelirler. "Hatırla o günü ki, sura üfürülür": İbn Abbâs: Bu, ilk üfürmedir, demiştir. "Göklerdekiler ve yerdekiler dehşete kapılır": Müfessirler şöyle demişlerdir: Mana şöyledir: Onlar dehşetten ölürler, yani dehşet onları ölüme götürür, demektir. "Ancak Allah’ın dilediği kimse hariç": Bunda da üç görüş vardır: Birincisi: Onlar şehitlerdir, bunu da Ebû Hureyre, İbn Abbâs ve Said b. Cübeyr, demişlerdir. İkincisi: Cebrâil, Mikâil, İsrafil ve ölüm meleğidir. Sonra Allahü teâlâ bunun ardından onları da öldürür. Bunu da Mukâtil, demiştir. Üçüncüsü: Onlar cennetteki huri ve diğerleridir. Cehennemde olanlar da böyledir; çünkü onlar ebediyet için yaratılmışlardır. Bunu da arkadaşlarımızdan Ebû İshak b. Şakılla zikretmiştir. "Hepsi": Yani diri iken öldürülüp de diriltilenlerin hepsi, demektir. "Etevhü": Hamze, Hafs da Âsım’dan rivayet ederek, tenin fethi ve hemze de maksur olarak, "etevhü” okumuşlardır ki, kıyamet gününde Allah'a gelirler, demektir. "Hor ve hakir olarak": İbn Abbâs, Mücâhid ve Katâde: Küçülerek, demişlerdir. Ebû Ubeyde de şöyle demiştir: "Küll” lâfzı tekil ise de manası çoğuldur, bu âyette de çoğul yerindedir. |
﴾ 87 ﴿