91De ki: "Ben, ancak haram ettiği (kutsal kıldığı) şu şehrin Rabbine ibadet etmekle emrolundum ki, her şey O’nundur. Ve ben, Müslümanlardan olmamla emrolundum". "Ben ancak emrolundum": Mana şöyledir: Müşriklere de ki: Ben ancak emrolundum, "en a’büde rabbe hazihil beldetillezi harremeha": İbn Mes’ûd ile Ebû İmran el - Cevni, "elleti harremeha” okumuşlardır, o da Mekke’dir. Onun haram olması da: Orada adam öldürmek, esir almak, avlanmak ve ağacını kesmek gibi şeyleri ihlal etmenin haram kılınmasındandır. "Her şey O’nundur": Çünkü onun yaratıcısı ve sahibidir. "Müslümanlardan olmamla emrolundum": Yani birleyerek Allah'a ihlas göstermekle emrolundum, |
﴾ 91 ﴿