16İbrahim'i de hatırla, hani, kavmine: "Allah’a ibadet edin ve O’ndan korkun. Eğer bilirseniz bu, sizin için daha hayırlıdır” demişti. "Ve ibrahime": Bu, Nûh’un üzerine atfedilmiştir, mana da: İbrahim'i de gönderdik, demektir. "Bu"; Yani Allah’a ibadet "sizin için daha hayırlıdır": Putlara ibadetten. "Eğer bilirseniz": Sizin için hayırlı olanı şerli olandan. Mana da: Fakat siz bilmezsiniz, demektir. "İnnema ta’budune min dunillahi evsanen": Ferrâ’ şöyle demiştir: "İnnema": Burada tek bir harftir (edattır), "ellezi” manasına değildir. "Ve tahlukune ifken": Bu da "innema"ya dönüktür: İnnema tefalune keza ve innema tefalune keza (sadece şöyle yapıyorsunuz, sadece şöyle yapıyorsunuz) demek gibidir. Mukâtil de şöyle demiştir: Evsan: Putlardır. İbn Kuteybe de şöyle demiştir: Onun tekili vesen’din, o da taştan veya alçıdan yapılan idoldur. |
﴾ 16 ﴿