16

İbrahim'i de hatırla, hani, kavmine:

"Allah’a ibadet edin ve O’ndan korkun. Eğer bilirseniz bu, sizin için daha hayırlıdır” demişti.

"Ve ibrahime": Bu, Nûh’un üzerine atfedilmiştir, mana da: İbrahim'i de gönderdik, demektir.

"Bu"; Yani Allah’a ibadet "sizin için daha hayırlıdır": Putlara ibadetten.

"Eğer bilirseniz": Sizin için hayırlı olanı şerli olandan.

Mana da: Fakat siz bilmezsiniz, demektir.

"İnnema ta’budune min dunillahi evsanen":

Ferrâ’ şöyle demiştir:

"İnnema": Burada tek bir harftir (edattır),

"ellezi” manasına değildir.

"Ve tahlukune ifken": Bu da

"innema"ya dönüktür: İnnema tefalune keza ve innema tefalune keza (sadece şöyle yapıyorsunuz, sadece şöyle yapıyorsunuz) demek gibidir.

Mukâtil de şöyle demiştir: Evsan: Putlardır.

İbn Kuteybe de şöyle demiştir: Onun tekili vesen’din, o da taştan veya alçıdan yapılan idoldur.

16 ﴿