29Hayır, zâlimler bilgisizce keyiflerine uydular. Artık Allah’ın saptırdığını kim hidayet eder? Onlar için yardımcılar yoktur. "hayır, zâlimler tabi oldular": Yani Allah’a şirk koşanlar tabi oldular "bilgisizce keyiflerine tabi oldular. Artık Allah'ın saptırdığını kim hidayet eder?” Bu da onların Allah’ın saptırmasıyla şirk koştuklarını gösterir. "Onlar için yardımcılar yoktur": Yani Allah’ın azabından uzaklaştıracak yardımcılar yoktur, demektir. |
﴾ 29 ﴿