6Şüphesiz şeytan sizin için düşmandır; onu düşman edinin. Kendi partisini ateşin halkından olmak için çağırır. "Şüphesiz şeytan sizin için bir düşmandır": Yani sizin helakinizi ister, demektir. "Onu düşman bilin": Yani onu kendinizin düşmanı yerine koyun ve ona itâat etmekten uzak durun. "O ancak partisini çağırır": Yani taraftarlarını küfre davet eder ki, "çılgın ateşin halkından olsunlar". |
﴾ 6 ﴿