49Sanki onlar saklı yumurtalardır. "Keennehüne beydun meknun": Burada beyd'dan ne murat edildiğinde de üç görüş vardır: Birincisi: O incidir, bunu Ali b. Ebi Talha, İbn Abbâs'tan rivayet elmiş; Ebû Ubeyde de böyle demiştir. İkincisi: Devekuşu yumurtasıdır, bunu da Hasen, İbn Zeyd ve Zeccâc demişlerdir. Bir grup dilci de şöyle demişlerdir: Araplar beyaz ve rengi hoş olan güzel kadını devekuşu yumurtasına benzetirler. Kadınlar için en güzel renk bu dur; o da kadının beyaz ve sarı karışımı (sarışın) olmasıdır. Üçüncüsü: O, el değmeden soyulan yumurtaya denir. Bunu da Süddi, demiştir. Said b. Cübeyr, Katâde ve İbn Cerir de bu manaya kail olmuşlardır. Meknun ise: Dokunulmamış demektir, birinci görüşe göre o, sadefin de saklıdır. İkinci görüşe göre de devekuşunun tüyleri arasında saklıdır. Üçüncüye göre de: Kabuğunda saklıdır |
﴾ 49 ﴿