73Rablerinden korkanlar da cennete bölük bölük sürüldüler. Nihayet ona geldikleri zaman, zaten kapıları da açılmış, bekçileri onlara: "Selam size! Temizlendiniz. Ebedi kalıcılar olarak girin oraya” dediler. "Temizlendiniz": Bunda da beş görüş vardır: Birincisi: Onlar cennet kapısına varınca orada bir ağaç görürler; onun gövdesinin altından iki pınar çıkar; birisinden içerler; böylece içlerinde ne kadar eziyet verici ve rahatsız edici şey varsa hepsi çıkar, ötekisinden de yıkanırlar; bir daha tenleri kararmaz ve saçları ebediyen tozlanmaz. Cennet kapısına vardıkları zaman bekçileri onlara: "Selam size, temizlendiniz” derler. Bunu da Âsım b. Damre, Hazret-i Ali radıyallahu anh’ten rivayet etmiştir. Biz de bunun benzerini A’raf: 44’te İbn Abbâs’tan zikretmiştik. İkincisi: Yeriniz hoş oldu (hoş geldiniz) demektir. Bunu da İbn Abbâs, demiştir. Üçüncüsü: Allah'a itâat etmekle temizlendiniz, demektir, bunu de Mücâhid, demiştir. Dördüncüsü: Onlar cennete girmeden önce bağışlanmak ve birbirlerinden kısas yapmakla temizlenmişlerdir. Kirlerden arınınca da bekçiler onlara: Temizlendiniz, derler. Bunu da Katâde, demiştir. Beşincisi: Dünyada temiz idiniz, bunu da Zeccâc, demiştir. |
﴾ 73 ﴿