2

Ki, onun olması için bir yalanlayıcı yoktur.

"Ki, onun olması için bir yalanlayıcı yoktur": Yani olması yalan değildir. Bu

"latesmau fiha lağiyeh” (Ğaşiye: 11) kavline benzer ki, lağv manasınadır.

Zeccâc da şöyle demiştir: Kazibeh, mastardır; afahullahu afiyeten ve kezebe kazibeten gibi. Bunlar isimdir, mastar yerinde kullanılmıştır.

Kelâmın manasında da iki görüş vardır:

Birincisi: Onun için dönüş ve tekrarlanma yoktur, bunu da Katâde, demiştir.

İkincisi: Onun hakkında verilen haber yalan değildir. Bunu da Maverdi nakletmiştir.

2 ﴿