2Ki, onun olması için bir yalanlayıcı yoktur. "Ki, onun olması için bir yalanlayıcı yoktur": Yani olması yalan değildir. Bu "latesmau fiha lağiyeh” (Ğaşiye: 11) kavline benzer ki, lağv manasınadır. Zeccâc da şöyle demiştir: Kazibeh, mastardır; afahullahu afiyeten ve kezebe kazibeten gibi. Bunlar isimdir, mastar yerinde kullanılmıştır. Kelâmın manasında da iki görüş vardır: Birincisi: Onun için dönüş ve tekrarlanma yoktur, bunu da Katâde, demiştir. İkincisi: Onun hakkında verilen haber yalan değildir. Bunu da Maverdi nakletmiştir. |
﴾ 2 ﴿