73Biz onu (cehennem ateşi için) bir hatırlatma ve yolcular için bir yararlanma kıldık. "Biz onu bir hatırlatma yaptık": Müfessirler şöyle demişlerdir: İnsan onu gördüğü zaman cehennem ateşini ve onun korkulan azabını hatırlar; ondan da Allah'a sığınır. "Bir yararlanma": Yani faydalanma kıldık, "lilmukvin": Bunda da dört görüş vardır: Birincisi: Onlar yolculardır, bunu da İbn Abbâs, Katâde ve Dahhâk, demişlerdir. İbn Kuteybe de şöyle demiştir: Onlara mukvin denilmesi, kavaya indikleri içindir, o da yabandır. Bazı Âlimler de şöyle demişlerdir: Yolcular ateşe yerlilerden daha çok ihtiyaç duyarlar; çünkü onlar ateş yaktıkları zaman canavarlar onlardan kaçar ve kaybolan yolunu bulur. İkincisi: Onlar hem yolcular hem de yerlilerdir, bunu da Mücâhid, demiştir. Üçüncüsü: Onlar açlardır, İbn Zeyd şöyle demiştir: el - Mukvi, Arap dilinde aç, demektir. Dördüncüsü: Onlar azıkları ve malları olmayanlardır, bunu da Ebû Ubeyde, demiştir. |
﴾ 73 ﴿