75Hayır, yıldızların düştükleri yere yemin ederim, "Fela uksimu": "Lâ"de iki görüş vardır: Birincisi: O (zaittir) tekit için gelmiştir, mana da, yemin ederim, demektir. "Li-ellâ ya’leme ehlül kitabi” (Haşr: 29) kavlinde böyledir. Zeccâc: Said b. Cübeyr de bu görüştedir, demiştir. İkincisi: O asildir, sonra onun manasında da iki görüş vardır: Birincisi: O yukarıda geçenlere râcîdir, manası da, men etmektir, Kelâmın takdiri şöyledir: Zikrettiğim nimet ve kanıtları yalanlamayın, inkâr etmeyin. Bunu da Maverdi, demiştir. İkincisi: "Lâ” kâfirlerin Kur’ân için: O sihirdir, şiirdir, kehanettir demelerine rettir. Sonra da kasemle söze başlamış, şüphesiz o Kur’ân-ı Kerim’dir, demiştir. Bunu da Ali b. Ahmed en - Neysaburi, demiştir. Hasen de lâm ile hemze arasında elifsiz olarak, feleuksimu” okumuştur. "Bi-mevâkı’ ": Hamze ile Kisâi, tekil olarak "bimevkı’i ” okumuşlardır. Ebû Ali de: Düştükleri yerlerdir, demiştir. Kim tekil olarak okursa, ism-i cins olduğu içindir, cemi olarak okursa, yerlerinin farklı olmasındandır. Yıldızlarda da iki görüş vardır: Birincisi: Gökteki yıldızlardır, bunu da çoğunluk demiştir. Buna göre yıldızların düştükleri yerde üç görüş vardır: Birincisi: Kıyamet gününde düşüp dökülmeleridir, bunu da Hasen, demiştir. İkincisi: Yerleridir, bunu da Atâ’ ile Katâde, demişlerdir. Üçüncüsü: Batıda kayboldukları yerdir, bunu da Ebû Ubeyde, demiştir. İkincisi: O, Kur’ân’ın parça parça inmesidir, bunu da İbn Cübeyr, İbn Abbâs’tan rivayet etmiştir. Buna göre ona nucum denilmesi farklı zamanlarda inmesindendir, düşmesi de inmesidir. |
﴾ 75 ﴿