6

Allah'ın, onlardan Peygamberine ganimet verdiği şeylere ne at ne de deve sürmediniz. Ancak Allah, Peygamberini dilediğinin üzerine Mûsallat eder. Allah her şeye kadirdir.

"Allah’ın, Peygamberine ganimet verdiği şeylere": Yani Müslümanlara aktardığı mallara

"onlardan” yani Nadıyr oğullarından

"onlara ne at ne de deve sürmediniz":

Ebû Ubeyde şöyle demiştir: Iycaf: Acele etmek, koşturmaktır. Rikâb da: Develerdir.

İbn Kuteybe de şöyle demiştir: Vecefel feresii velhairü ve evceftuhıı denir ki, atı ve deveyi hızlı yürütmektir. Zeccâc da, âyetin manası şöyledir, demiştir: bunda sizin bir şeviniz yoktur; o sadece ve sadece Resûlüllah sallallahu aleyhi ve sellem'indir.

Müfessirler şöyle demişlerdir: Müslümanlar Resûlüllah sallallahu aleyhi ve sellem'den Nadıyr oğulları mallarının beşte birini istediler; bunun üzerine bu âyet indi; bunun onların savaşmaları sonucunda meydana gelen bir ganimet olmadığını; sadece Resûlüllah sallallahu aleyhi ve sellem’in insiyatifi ile elde edildiğini, binaenaleyh ona ait olduğunu; onda istediği şeyi yapacağını bildirdi.

Resûlüllah sallallahu aleyhi ve sellem de onu muhacirlere bölüştürdü, ondan ensara bir şey vermedi; ancak çok muhtaç durumda olan üç kişi hariç, onlar da Ebû Dücane, Sehl b. Huneyf ve Haris b. Sımme’dir. Sonra ganimetin hükmünü zikredip Allahü teâlâ şöyle dedi:

6 ﴿