3O ki, yedi göğü birbiri üstünde yarattı. Rahman’ın yaratmasında bir düzensizlik göremezsin. Gözünü çevir bak, bir çatlak görecek misin? "O ki, yedi göğü birbiri üstünde yarattı": Yani üst üste tabakalar halinde, demektir. "Göremezsin” ey ademoğlu "Rahman’ın yaratmasında bir düzensizlik (tefaviit)": Hamze ile Kisâi, vavm şeddesi ile elifsiz olarak, "min tefevvütin” okumuşlarda. Diğerleri ise elifle okumuşlardır. Ferrâ’: İkisi de birdir, demiştir; meselâ teâhettüş şey'e ve tealıhettuhu, denir. Tefavüt: Tutarsızlık demektir. İbn Kuteybe de şöyle demiştir: Tefavüt karışıklık ve farklılıktır, aslı fevt’ten gelir ki, o da bir şeyin biraz yok olup boşluk meydana gelmesiyle beraber birbirine bağlı olmasıdır. "Gözünü çevir bak": Yani tekrar tekrar bak "hel tera min fütur": Ebû Amr, Hamze ve Kisâi, lamı teye idgam ederek, "hettera” okumuşlar, yani onda açıklık ve çatlak görür müsün, demektir. |
﴾ 3 ﴿