4Sonra gözünü bir kere daha çevir; göz sana hor ve bitkin olarak dönecek. "Sonra gözünü iki kere daha çevir": Yani tekrar tekrar bak, demektir. "Yenkalib ileykel basanı hasien (göz sana hor ve bitkin olarak dönecek)": İbn Kuteybe: Hasi', uzaklaşmış manasınadır, demiştir. Hase’tül kelbe’den gelir ki, köpeği azarlayarak uzaklaştırmaktır. "Bitkin olarak” yani yorgun ve baktığı şeye ulaşmaktan ümitsiz olarak demektir. Zeccâc da: Gözün gökte bir arıza görmeden yorulmuş olarak sana döner, demiştir. |
﴾ 4 ﴿