2

Gerçekten biz insanı karışık meniden yarattık. Onu deniyoruz. Onu işiten ve gören kıldık.

"Gerçekten biz insanı yarattık": Yani âdemoğlunu,

"karışık meniden":

İbn Kuteybe şöyle demiştir: Emşac, karışık manasınadır, meşectühu fehüve meşicün denir, maksat: Kadının suyunun erkeğin suyu ile karışmasıdır.

"Onu deniyoruz": Ferrâ’, bu başta ise de manası sonradır, çünkü mana şöyledir, demiştir: Onu yarattık ve onu denemek için işitir ve görür kıldık.

Zeccâc da, mana şöyledir, demiştir: Onu böyle kıldık ki, onu deneyelim.

2 ﴿