11Gök sıyrıldığı zaman, "Gök sıyrıldığı zaman": Ferrâ’ soyulduğu ve dürüldüğü zaman, demiştir. Abdullah b. Mes’ud’un okuyuşu da kafile "kuşilat” şeklindedir. Kays, Temim ve Esed kabileleri böyle kafile söylerdi. Kureyş ise kâf ile söylerdi, manası birdir. Araplar kafur, kafur ve kust ve küst (buhur türü) derler. İki harfin mahreçleri yakın olursa birbirlerinin yerine kullanırlar. Nitekim: Hades ve hadet, denir. İbn Kuteybe de şöyle demiştir: Bir şeyden örtüsü alındığı gibi alınıp dürülür. Zeccâc da: Çatı gibi sökülür, demiştir. |
﴾ 11 ﴿