3Çalışan, yorulandır. "Çalışan, yorulandır": Bunda da dört görüş vardır: Birincisi: Onlar dünyada İslâm dininin dışında bir şey için çalışıp yoruldular; meselâ putperestler ve ehl-i kitabın rahip vs. adamları gibi. Bunu Atâ’, İbn Abbâs’tan rivayet etmiştir. İkincisi: Onlar rahiplerle izbe ibadethanelerde bulunanlardır, bunu da Hbudduha, İbn Abbâs’tan rivayet etmiş; Said b. Cübeyr ile Zeyd b. Eslem de böyle demişlerdir. Üçüncüsü: Cehennemde zincir ve bukağıların altında yorulmaktadır; çünkü dünyada Allah için amel etmediğinden Allah da onu çalıştırıp ateşte yoracaktır. Bu manayı el - Avfi, İbn Abbâs’tan rivayet etmiş; Hasen de böyle demiştir. Katâde de şöyle demiştir: O dünyada Allah’a ibadet etmekten büyüklendi; O da onu cehennemde azaptan azaba geçmekle yordu. Dahhâk şöyle demiştir: Onlar cehennemde ateşten bir dağa çıkmakla sorumlu tutulurlar. İbn Saib de: Ateşin içinde yüz üstü çökerler, demiştir. Mukâtil de: Ateşin içinde çalışır, ateşten yer, azaptan da yorulur, demiştir. Dördüncüsü: Dünyada günah İşlediğinden kıyamet gününde ateşte yorulur. Bunu da İkrime ile Süddi, demişlerdir. Burada yüzlerden söz ediliyorsa da maksat sahipleridir. Biz de nasab’ın manasını "lâ yemessühüm nasabun” (Hicr: 48) âyetinde açıklamıştık. |
﴾ 3 ﴿