48"Binâenaleyh sen, Rabbinin hükmüne sabret, O balığın arkadaşı (Yûnus) gibi olma. Hani o, gamla dolu olarak (Rabbine) duâ etmişti". "Rabbinin hükmüne sabret" ifadesiyle ilgili olarak, şu iki izah yapılabilir: a) Onlara mühlet verme ve onlara karşı olacak sana yardımı erteleme hususlarındaki Rabbinin hükmüne sabret. b) Sana tebliği, vahyi ve peygamberlik görevini yüklemesi hususundaki hükümlerine sabret, bu yolda ve bu sebeple meydana gelecek eziyet ve sıkıntılara katlan. Hak Teâla'nın "O balık sahibi gibi olma. Hani o, gamla dolu olarak dua etmişti" ifadesiyle ilgili olarak iki mesele var: Ayetteki, (hani) ifadesinin amiti, "O balığın arkadaşı" ifadesinin manasıdır, yani, "Sen dua (nida) ederken, balık sahibi (Yunus) gibi olma" demektir. Bu böyledir. Çünkü "o balık sahibi", o vakit gamla dopdoluydu. Böylece adeta, "Sen gamlanma, Üzülme" denilmek istenmiştir. "Balığın arkadaşı" ifadesiyle Yunus (aleyhisselâm) kastedilmiştir. Çünkü o, o balığın karnında, "Senden başka ilah yok. Seni tesbih ve tenzih ederim. Şüphesiz ben, zalimlerden oldum" (Enbiya, 87) diye dua ve niyazda bulunmuştu, ifâdesi, "Kederle dopdolu" demek olup, birisi su kabını doldurduğunda kullandığında deyimine dayanır. Buna göre mana, "Senden, o Yunus'dan sadır olan gibi bir darlık ve gazab sadır olmasın. Eğer olursa, sen de onun gibi imtihan olunursun" şeklindedir. |
﴾ 48 ﴿