54Siz de yeyiniz, davarlarınıza da yediriniz. şüphe yok ki bunlarda tam akıl sahipleri için belgeler vardır. "Siz de yiyiniz, davarlarınıza da yediriniz" âyetindeki emir mubahlık bildirmektedir. "Yediriniz" emri "Davarlar ot otladı" "Davarların sahibi onları otlattı" yani otlağa saldı demektir. Bu fiil hem lâzım hem de müteaddi gelir. "Şüphe yok ki bunlarda tam akıl sahipleri için belgeler vardır." "Akıllar" demek olup, bunun tekili; şeklinde gelir. Onlara (nihayetten gelen) bu ismin veriliş sebebi, nihayette onların görüşlerine başvurulduğundan dolayıdır. Onlara (nehyetmekten geldiği kabul edilerek) nefsi çirkinliklerden nehyedip, alıkoydukları için bu ismin verildiği de söylenmiştir. Bütün bunları Mûsa (aleyhisselâm) şanı yüce Allah'ın varlığını "sizin Rabbiniz kimdir ey Mûsa" sözüne cevap olmak üzere Fir'avun'a karşı delil getirmek üzere söylemiştir. O böylelikle yüce yaratıcının şu anda yaptıklarının, varlığına delil gösterilmesi gerektiğini açıklamış olmaktadır, |
﴾ 54 ﴿