93

Ve de ki: "Hamdolsun Allah'a. O size âyetlerini gösterecek, siz de onları tanıyacaksınız. Rabbim yaptıklarınızdan gafil değildir."

"Ve de ki hamdolsun Allah'a." O'nun nimetlerine ve bizi doğru yola İletmesine,

"O size âyetlerini" gerek kendi nefislerinizde, gerek dışınızda

"gösterecek." Nitekim yüce Allah şöyle buyurmaktadır:

"Âyetlerimizi onlara hem afakta (dış dünyalarında) hem de nefislerinde göstereceğiz." (Fussilet, 41/53)

"Siz de onları" yani gerek kendi nefislerinizde, gerek göklerde, gerekse de yerde vahdaniyet ve kudretinin delillerini

"tanıyacaksınız." Yüce Allah'ın şu âyeti da buna benzemektedir:

"Yakînleri olanlar için yeryüzünde âyetler vardır. Kendi nefislerinizde de. Artık görmez misiniz?" (ez-Zâriyât, 51/20-21)

"Rabbin yaptıklarınızdan gafil değildir." Medineliler, Şamlılar ve Âsım'dan rivâyetle Hafs "te" ile muhatap kipi ile okumuşlardır. Buna sebeb ise;

"O size âyetlerini gösterecek ve siz de onları tanıyacaksınız" diye buyurulmuş olmasıdır. Bu durumda ifadeler tek bir şekilde uyum halinde devam eder, diğerleri ise öncesinde gelen; "kim hidayet bulursa" âyetine göre "ya" ile okumuşlardır, (radıyallahü anhbbin onların yaptıklarından gafil değildir demek olur). Böylelikle o âyet-i kerîme hakkında burada haber verilmiş olmaktadır.

Sûre burada tamam olmaktadır. Âlemlerin Rabbi olan Allah'a hamdolsun. Efendimiz Muhammed'e, onun aile halkına ve ashabına da Allah'ın salât ve selâmları olsun.

93 ﴿