5

Güçlü ve intikam alıcı, çok rahmet edici tarafından indirilmedir.

"Güçlü ve intikam alıcı, çok rahmet edici Allah tarafından indirilmedir" âyetinde yer alan

"İndirilme" lâfzını İbn Amir, Hafs, el-A'meş, Yahya, Hamza, el-Kisaî ve Halef mastar (mef'ûl-i mutlak) olarak "lam" harfini nasb ile okumuşlardır. "Allah bunu özel bir şekilde indirmiştir" anlamındadır. Mastarı muzaf yaparak marife (belirtili) olmuştur. Yüce Allah'ın:

"Boyunlarını vurun." (Muhammed, 47/4) âyetine benzer ki; bu da: Boyunları vurarak (onları öldürün) anlamındadır. Diğerleri ise hazfedilmiş bir mübtedanın haberi olarak diye ref' ile ve: O ... indirilmiştir" anlamında okumuşlardır. Yahutta senin üzerine indirilen (bu kitab) aziz ve rahim olan tarafından indirilmiştir, anlamındadır.

Bununla birlikte "Kur'ân"dan bedel olmak üzere mecrur olarak diye de okunmuştur. Buna göre "İndirilme" Kur'ân-ı Kerîm'e raci olur. Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem)'a raci olduğu da söylenmiştir. Yani şüphesiz ki sen gönderilmiş peygamberlerdensin ve şüphesiz ki sen "aziz ve rahim olan tarafından indirilmişsin." Burada "indirme" buna göre; peygamber olarak gönderilmek anlamındadır. Nitekim yüce Allah şöyle buyurmaktadır:

"Gerçek şu ki Allah size zikir indirmiştir... Okuyan bir peygamber (göndermiştir)." (et-Talâk, 65/10-11) Yine yüce Allah yağmuru gönderdi, yağmuru indirdi, denilerek aynı anlam kastedilmektedir. Muhammed (sallallahü aleyhi ve sellem) da yüce Allah'ın semadan indirdiği rahmetidir.

Bunu nasb ile okuyanlar da şöyle derler: Şüphesizki sen aziz ve rahim olan tarafından rasûl olarak gönderilmiş peygamberlerdensin, demektir.

Aziz (güçlü ve intikam alıcı): Kendisine muhalefet edenlerden intikam alan;

"Çok rahmet edici (radıyallahü anhhim)" de kendisine itaat edenlere merhametli olan, demektir.

5 ﴿