57

"Eğer Rabbimin nimeti olmasaydı, ben de hazır edilenlerden olurdum.

"Eğer Rabbimin nimeti olmasaydı, ben de (ateşte) hazır edilenlerden olurdum."

el-Kisaî dedi ki: (Bir önceki âyet-i kerimedeki): âyeti "Beni helâk edecektin" demektir fiilinden mastar olan: "Helâk olmak" demektir. el-Muberred dedi ki: Şayet bu "az kalsın beni de cehennem ateşine düşürecektin" diye açıklanacak olursa, bu da doğru olur.

"Eğer Rabbimin nimeti olmasaydı" O'nun beni koruması ve İslâm kulpuna yapışmak, kötü arkadaştan uzaklaşmak şeklinde ihsan ettiği başarı olmasaydı... demektir. Buradaki:

"Olmasaydı" lâfzından sonraki ifadeler Sîbeveyh'e göre mübteda olarak merfudur, haber de hazfedilmiştir.

"Ben de hazır edilenlerden olurdum." âyeti hakkında el-Ferrâ'' şöyle demiştir: Yani elbette ben de cehennemde seninle birlikte bir arada bulundurulurdum. şekli, ancak kötü hususlar hakkında mutlak olarak kullanılır. Bu açıklamayı da el-Maverdî yapmıştır.

57 ﴿