8Biz onlardan kuvvet itibarı ile daha çetin olanları helâk ettik. Öncekilerin misali daha evvel geçmiştir. "Biz onlardan kuvvet itibarı ile daha çetin olanları helâk ettik." Bunlardan daha güçlü kavimleri helâk ettik. Bu âyetteki "onlardan" zamiri yüce Allah'ın: "Siz haddi aşan bir kavimsiniz diye Zikri size bildirmekten vaz mı geçelim?" (Zuhruf, 43/5) âyetinde muhatab alınan müşriklere aittir. Onları muhatab aldıktan sonra onlardan gaib zamir ile sözetmektedir. "Daha çetin" lâfzı hal olarak nasbedilmiştir, mef'ûl olduğu da söylenmiştir. Yani Biz gerek bedeni yapıları itibariyle, gerek kendilerine uyanları itibariyle bu müşriklerden daha güçlü olan kimseleri helâk etmişizdir. "Öncekilerin misali" Katade'den rivâyete göre cezaları "daha evvel geçmiştir." Öncekilerin safhası, dönemi diye de açıklanmıştır. Bu âyeti ile yüce Allah, (öncekilerin) küfürlerinden ötürü helâk edildiklerini bunlara haber vermektedir. Bu açıklamayı en-Nekkaş ve el-Mehdevî nakletmiştir. "Mesel: misal" nitelik ve haber anlamındadır. |
﴾ 8 ﴿