29

Gecesini kararttı, gündüzünü de açığa çıkarttı.

"Gecesini kararttı" karanlık yaptı.

Gece karardı" denildiği gibi" Allah, onu (geceyi) kararttı" da denilir. Nitekim; Gece karardı" ve: Allah onu kararttı" demeye benzer. Yine: Gece bizatihi karardı" denilebildiği gibi: Allah onu kararttı" da denilebilir. Tıpkı -aynı anlamda olmak üzere ile denildiği gibi.

ile "karanlık" demektir. Kör adam yahut ona benzer durumda olan kimse" demektir. -Fiil erkek hakkında diye kullanılır. Bu durumda olan kadın hakkında da; denilir. (Müennes olarak) Karanlık gece" denilir. Müzekker olarak da Karanlık gece" denilir. Yolu bulunamayan geniş düzlük" demektir. el-A'şâ şöyle demiştir:

"Ve geceleyin kendisinde yol bulunamayan o geniş düzlük; ki ona gitmeye de yol bulunmaz,

Orada erkek puhuların sesi beni teselli eder."

Yine el-A'şâ şöyle demiştir:

"Gece yarısında kestim, onlar için dişi devemi

Onları örten ise simsiyah, kapkaranlık bir gecedir."

Yüce Allah'ın burada geceyi semaya izafe etmesi, gecenin güneşin batışı ile ortaya çıkmasından dolayıdır. Güneş de semaya izafe edilmiştir. Nitekim yıldızlar, geceleyin çıktığından ötürü "gece yıldızları" denilir.

"Gündüzünü de açığa çıkardı." Gündüzünü, aydınlığını ve güneşini açığa çıkardı. Gündüzü de semaya -tıpkı geceyi ona izafe ettiği gibi- izafe etmiştir. Çünkü aydınlığın ve karanlığın sebebi semadadır. Bu da güneşin batışı ve doğuşudur.

29 ﴿