28O, yakmlaştırılmiş olanların kendisinden içecekleri bir pınardır. "O, yakınlaştırmış olanların kendisinden içecekleri, bir pınardır." Yani ondan Adn cenneti sakinleri içeceklerdir. Bunlar cennetliklerin en faziletlileridirler ve bu şarabı katkısız içeceklerdir. Başkalarına ise katkılı olarak sunulacaktır. “Bir pınar" medh (övgü) olmak üzere nasb edilmiştir. ez-Zeccâc dedi ki: Bu, "Tesnîm"den hal olarak nasbedilmiştir. Teşnîm, marife bir kelime olup, bunun iştikakı (hangi kökten türediği) bilinmemektedir. Eğer bunu "senam: hörgüç"den müştak bir mastar kabul edecek olursak o takdirde "bir pınar" lâfzı nasbedilmiş olur, çünkü mef'ûlün bihdir. Yüce Allah'ın: "Yahut açlığın çok olduğu bir günde yemek yedirmektir... bir yetime" (el-Beled, 90/14-15) âyetinde(ki "yetim" anlamındaki lafızda) olduğu gibi. Bu el-Ferrâ''nın da görüşü olup, buna göre "bir pınar" lâfzı, teşnîmden dolayı nasbedilmiştir. el-Ahfeş’e göre ise "onlara... içirilecek" lâfzı ile nasbedilmıştir ki; bu da; onlara bir pınardan içirilir, demektir. el-Müberred'e göre ise övgü olmak üzere: Yani" takdiri ile nasbedilmiştir. |
﴾ 28 ﴿