9Ve o, ailesine sevinçli dönecektir. "Ve o ailesine sevinçli dönecektir." Cennette bulunan Huru'l-în'den eşlerine "sevinçli" gözü aydın ve gıbta edilmeye değer bir halde "dönecektir." Dünyadaki ailesine kurtuluşa erip, esenliğe kavuştuğuna dair onları haberdar etmek üzere dönecektir, diye de açıklanmıştır. Birincisi Katade'nin görüşüdür. Yani o, Allah'ın kendisi için cennette hazırlamış olduğu ailesîne dönecektir. Denildiğine göre; âyet-i kerîme Abdu’l-Esed oğlu Ebû Seleme hakkında inmiştir. O Mekke'den, Medine'ye hicret eden ilk kimsedir. |
﴾ 9 ﴿