264Ey îman edenler! Sırf insanlara gösteriş için malını harcayan, Allah'a ve âhiret gününe inanmayan kimseler gibi başa kakarak, yardımcı olduğunuz kimselerin onurlarını kırarak sadaka ve yardımlarınızı boşa çıkarmayın. Böyle bir kimsenin durumu, şiddetli bir yağmurun yağmasıyla üzerinde toz toprak bulunan zemini kaygan bir kayanın üstünü silip süpürerek onu katı ve çıplak bir duruma getirmiş olmasına benzer. Böyleleri kazandıklarından asla bir şeye sahip olamayacaklardır. Allah kâfirleri doğru yola iletmez. “Ey îman edenler! gibi basa kakarak, yardımcı olduğunuz kimselerin onurlarını kırarak sadaka ve yardunlarınızı boşa çıkarmayın.” (.......) harfi mahzûf bir mastarın sıfatı olarak mensûbdur. Yani bu, (.......) takdirindedir. Yani, “Şunların boşa çıkardıklar gibi sizde boşa çıkarmayın.” “Sırf insanlara gösteriş için malını harcayan, Allah'a ve âhiret gününe inanmayan insanlar gibi ...” Yani; münâfık kimsenin sır insanlara gösteriş için harcama yaparak, bu yardımıyla Allah'ın rızasını ve âhiret sevabını istemeyerek harcama yaptıkları gibi siz de başa kakarak ve onur kırarak yaptığınız yardımları boşa çıkarmayın. (.......) kelimesi mef'ûl-ü lehtir. “Böyle bir kimsenin durumu, şiddetli bir yağmurun yağmasıyla üzerinde toprak bulunan zemini kaygan bir kayanın üstünü silip süpürerek onu katı ve çıplak bir duruma getirmiş olmasına benzer.” Âyetin bu kısmında hem harcamayı yapan kimse ve hem de kendisine hiçbir yarar sağlamayan harcaması üzerinde toz toprak bulunan kaygan düz bir kayaya benzetiliyor. (.......) bol ve sağanak hâlindeki bir yağmur, şiddetli yağmur manalarına gelir. (.......) yani, üzerinde hiç toz topraktan eser bırakmaksızın çıplak olarak, cascavlak bir hâlde bırakıverdi, demektir. “Böyleleri kazandıklarından asla bir şeye sahip olmayacaklardır.” Yani; infakta bulundukları ya da harcamasını yaptıkları şeylerden hiçbir şeyin sevabını ve faydasını bulamayacaklardır. Ya da, (.......) kelimesindeki (.......) harfi, hâl olarak mahallen mensûbdur. Yani bunun manası şöyledir: “Sadakalannızı ve yardımlarınızı şu ve şu şekilde dağıtanların durumlarına benzeterek boşa çıkarmayın.” Âyette, (.......) kavlinden sonra, (.......) buyurulmuş olması ile, infakta bulunan kimsenin cinsi murat olunmuştur, yoksa belli bir kimse değil. Ya da harcamada bulunan kimseler kasdolunmuştur. “Çünkü Allah -onlar küfürlerini devam ettirdikleri sürece- kâfirleri doğru yola iletmez” |
﴾ 264 ﴿