59Küfredenler ileri gidip kurtulduklarını asla sanmasınlar. Çünkü onlar âciz bırakamazlar. “Küfredenler ileri gidip kurtulduklarını asla sanmasınlar.” Âyetin başında geçen, (.......) kelimesini burada görüldüğü gibi kırâat imâmlarından İbn Âmir, Hamza, Ebû Cafer Yezid İbn Ka'kaa've Hafs tarafından (.......) harfi ile ve (.......) harfinin fethiyle, (.......) olarak okunmuştur. Ebû Bekir Şube ise (.......) harfiyle ve (.......) harfinin fethiyle, (.......) olarak okumuştur. Bunların dışındaki imâmlar ise, (.......) harfiyle ve (.......) harfinin de kesriyle, (.......) olarak okumuşlardır. (.......) kaçanlar, kaçıp kurtulanlar, ele geçirilmekten kendilerini kurtaranlar, manasınadır. “Onlar hiçbir zaman âciz bırakamazlar.” Onlar kaçamazlar. Onlar peşlerinde olanın onları yakalanaktan âciz olduğunu göremeyeceklerdir, böyle bulamayacaklardır. O onları ele geçirecektir ve haklarında gereken de yapılacaktır. İbn Âmir, (.......) kavlini, (.......) olarak okumuştur ki bu, (.......) demektir. Çünkü ister (.......) yi meksure olsun, ister (.......) yi meftuhe olsun her ikisi de ta'lil yani sebep bildirmek içindir. Meğerki meksure olan, (.......) edatı cümlenin başında gelmiş olsun, yani istinaf yoluyla gelsin bu, değildir. Ancak, (.......) yi meftuhe açık olarak talil içindir. Kelimeyi (.......) harfiyle yani, (.......) olarak okuyanlara göre, ilk mefûl, (.......) kavlidir, ikinci mefûl de, (.......) kavlidir. Ancak aynı kelimeyi (.......) harfiyle, (.......) olarak okuyanlara göre, . (.......) kavli faildir ve (.......) kavli de mefuldür. Bunun da takdiri, (.......) olup burada (.......) hazf olunmuştur. Buradaki, (.......) edatı şeddeli durumdan hafifletilmiş/şeddesiz hale getirilmiş olandır. Yani bu, (.......) takdirinde olup iki mefûl yerine geçerlidir. Ya da burada fâil gizlidir. Bu da şu demektir: “Muhammed kafirlerin kaçıp kurtulduklarını sanmasın.” Kırâat imâmlarından Hamza'nm bu okuyuşta tek kaldığını kim ileri sürerse sürsün bu şüphe ile karşılanacak bir görüştür. Çünkü onun bu okuyuşta tek olmadığını biz burada açıklamış olduk. Zühri'den gelen rivâyete göre bu âyet müşriklerin uğradığı bozgundan kurtulanlar hakkında nâzil olmuştur. |
﴾ 59 ﴿