16

Yoksa siz zannettiniz mi ki hâlinize bırakıhvereceksiniz de Allah içinizden cihad edenleri ve Allah'tan, Resûlünden ve mü'minlerden başkasını kendilerine sırdaş edinmeyenleri hiç de bilip görmeyecek? Halbuki Allah bütün yaptıklarınızdan haberdardır.

Yoksa siz ey mü’minler! Allah içinizden cihad edenleri meydana çıkarmadan salıverileceğinizi mi sandınız?” Âyetin başında yer alan, (.......) edatı, munkatiadır. Başındaki hemze ise zanları sebebiyle bu gibilerini uyarmadır, yermedir.

Yani bunun manası şöyledir: “Sizin üzerinde bulunduğunuz gerçek, asıl inancınızın ne olduğu açık -seçik ortaya konuncaya kadar, sizden kim samimi, kim değil anlaşılarıa kadar bırakılacağınızı mı sandınız. Söz konusu samimi ve ihlas sâhibi olanlar Allah rızasını gözeterek Allah yolunda cihad edenlerdir.

Allah, Resûlü ve mü’minlerden başkalannı kendilerine sırdaş edinmeyenleri .... “Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) ile mü’minlere karşı olanlarla olmayanlar belirinceye, kimlerin sırdaş edinildiğini kimlerin edinilmediğini ortaya çıkanncaya kadar. (.......) edatının manası her an beklenilen, her an olabilecek olan demektir. Dolayısıyla bu, şu gerçeği ifade etmektedir: “Bu gibilerin durumları her an ortaya çıkabilir, bu beklenilmektedir. Böylece kimler Allah'ın dinine îman etmede daha samimi ve ihlas sâhibidir, kimler değildir, bu iki kesimin durumu açıklığa çıksın için ki, bu da zaten her an ortaya çıkacak durumdadır, bu beklenmektedir.”

(.......) kavli, (.......) kavline ma'tûftur. Bu da sıla/ilgi ya da yan cümlecik içerisinde yer almaktadır. Sanki şöyle denilir gibidir: “Sizin içinizden gerçekten cihad edenlerle ihlas sâhibi olanlar, Allah'tan başkasını sırdaş edinmeyen bilininceye, ortaya çıkıncaya kadar...” Burada sanki bilmiyormuş gibi bir ifade yer almakta ve, Allah bilinceye kadar” denmektedir ki bu, malumu yani aslında Allah tarafından bilinen bir gerçeğin Müslümanlarca da bilinmesi gerçeğini dile getiriyor. Meselâ; “Benim için demlerini Allah benden bilmedi” kavli gibi ki, bununla şöyle denilmek isteniyor: “Bende böyle bir şey var olmadı.” Bu itibarla mana şöyledir: “Siz hiç cihad yapmaksızın ve müşriklerle olan bağları koparmaksızm bırakılacağınızı mı sandınız?”

Allah bütün yapıp ettiklerinizden haberdardır.” İster iyilik olsun, ister kötülük olsun her ne işlemişseniz Allah buna göre size muamelede bulunacaktır, ya mükâfat veya cezâlarıdırma...

16 ﴿