24

Aşağısından (Ruh) ona şöyle seslendi: “Üzülme, Rabbin alt tarafından bir su arkı var etti.”

Aşağısında olan ona seslendi. Buradaki (.......) fiildir. Cebrâîl (aleyhisselâm) dır. Çünkü o, onun aşağısındaki bir kenarda bulunuyordu. Ya da îsa (aleyhisselâm) dır. Çünkü o onunla elbisesinin altından konuşmuştur. Medeni ve Kûfî'ye göre (.......) dır. Ebû Bekir'in dışındakilere göre fâil gizli dir. O da Îsa (aleyhisselâm) ya da Cebrâîl (aleyhisselâm) dır. (.......) kelimesindeki (.......) hurma ağacına âittir.

Meryem, karşılaştığı güçlüklerden dolayı şu sözlerle teselli edildi. Tek başına kılışına, yiyecek ve içeceğinin olmayışına ve konuşacak insanların olmayışına üzülme.

(.......)

Yani manasınadır. Rabbin senin yakınında, alt tarafında ya da emrin altında, akmasını emrettiğinde akan durmasını emrettiğinde duran bir su arkı var etti.

Cumhûr’a göre (.......) küçük bir ırmaktır. (.......) kelimesi Nebi (sallallahü aleyhi ve sellem)’e soruldu. O da “o, küçük bir ırmaktır” buyurdu.

Rivâyete göre Hasen (.......) kelimesinin, kerem sâhibi, efendi manalarına geldiğini söylemiştir. Ve onun îsa (aleyhisselâm) olduğunu ifade etmiştir.

Yine rivâyete göre, Halid b. Safvan ona “Araplar küçük ırmağa (.......) derler. (Ne dersin?)diye sorunca Hasen: “Doğru söyledin” dedi ve onun sözüne döndü.

İbni Abbâs (aleyhisselâm) şöyle dedi: “Îsa ya da Cebrâîl (aleyhisselâm) topuğuyla yere vurdu. Derhal tatlı bir su çıktı. Su kuru ağaca doğru aktı. Ağaç yeşillendi, meyve verdi. Meyveler olgunlaştı ve ona şöyle dendi:

24 ﴿