68Kime uzun ömür verirsek biz onun yaratılışını (gençliğini, güzelliğini bozar, beli bükük hale getiririz.) Onlar bunu hiç düşünmezler mi? Âsım ve Hamza'ya göre (.......) şeklindedir. (.......) birşeyin üstünü altına getirmektir. Diğerlerine göre (.......) şeklindedir. Yani onun yaratılışım tersine çeviririz demektir. Mana şudur; “Ömrünü uzun kıldığımız kişinin yaratılışını tersine çeviririz de kuvvetin yerini zayıflık, gençliğin yerini yaşlılık alır. “Bu şöyledir: “Biz onu zayıf bir bünye ile yarattık. Aklı ve ilmi yoktu. Sonra onu, güçlü kuvvetli vaktine ulaşırıcaya kadar zamanla kapasitesini artırdık. Kuvvetinin kemale ulaşmasını, aklını kullanmasını, lehinde ve aleyhinde olan şeyleri bilmesini sağladık. Yaşlılık sınırına geldiğinde de onun yaratılışını tersine çevirdik. Onun bünyesinin zayıfliği, aklının azliği ve ilmi olmamasıyla küçük bir çocuğun haline benzeyen bir hale dönünceye kadar kapasitesini azaltırız. Okun dönüşü gibi ki o üstünü altına getirir.” Nitekim Allah (celle celâlühü) şöyle buyurmuştur: “Sizden kimi de ömrün en kötü çağma (ihtiyarlığa) itilir ki bilirken bir şey bilmez hale gelsin.” “Hiç düşünmüyorlar mı?” Onları gençlikten ihtiyarlığa, kuvvetten zayıflığa, akıl keskinliğinden karıştırmaya ve temyiz kabiliyetinin azalmasına nakletmeye kâdir olan, onların gözlerini de silmeye ve kendilerini de mekânlarında (başka bir şeye) dönüştürmeye Kâdir'dir. Ve onları öldükten sonra diriltmeye de Kâdir'dir. Medine, Ya'kûb ve Sehl'e göre (.......) ile (.......) şeklindedir. |
﴾ 68 ﴿