12Böylece onları, iki günde yedi gök olarak yarattı ve her göğe kendi işini bildirdi. En yakın göğü kandillerle süsledik ve onu koruduk. İşte bu, mutlak güç sâhibi ve hakkıyla bilen Allah'ın takdiridir. “Böylece onları, iki günde yedi gök olarak yarattı” Yani onları en sağlam bir şekilde var etti. Âyette geçen (.......) kavlindeki, (.......) zamîri, semâya yani göğe râcidir ve semâ' cins isimdir. Bu zamîrin aynı zamanda, “yedi gök” kavliyle tefsîr olunan mübhem bir zamîr olması ihtimali de vardır. İki nasb hâli arasındaki fark ise, birinci duruma göre hâl olarak mensûb olması, ikincisine göre ise (.......) kavlinden temyiz olarak mensûb kılınmasıdır. Sözkonusu iki gün ise Perşembe ile Cuma günleridir. “Ve her göğe kendi işini bildirdi.” Yani orada neler yapılacak, üzerinde neler işlenecekse, bunları bildirdi. Meleklerin yaratılmasından tutun da ateşin ve daha başka şeylerin yaratılmasına varana kadar, hepsi için gereken emri verdi. “En yakın göğü kandillerle -dünya semasını yıldızlarla- süsledik ve onu -yani o göğü de, oradan bilgi hırsızliğinı yapacak olanlara karşı yıldızlarla- koruduk. İşte bu, -asla yenilmeyen ve yenilmeyecek olan galip ve- mutlak güç sâhibi ve -her şeyi, her işin yerlerini- hakkıyla bilen Allah'ın takdiridir. “ |
﴾ 12 ﴿