32Rabbinin rahmetini onlar mı bölüştürüyorlar? Dünya hayatında onların geçimliklerini aralarında biz paylaştırdık. Birbirlerine iş gördürmeleri için, (çeşitli alanlarda) kimini kimine, derece derece üstün kıldık. Rabbinin rahmeti, onların biriktirdikleri (dünyalık) şeylerden daha hayırlıdır. “Rabbinin rahmetini -peygamberliği- onlar mı bölüştürüyorlar?” Âyetin başında yer alan ve soru anlamına gelen hemze, inkâr içindir. Ki cehalette üzerine olmayan, peygamberliğe kimin ehliyetli olabileceği ve seçimi, tercihi konusunda tahakkümde bulunanlara karşı şaşkınliği ve hayreti ifade etmektedir. Böylece kimsenin böyle bir seçim haklarının olmadığı gerçeğini bu soru göstermektedir. “Dünya hayatında onların geçimliklerini -geçinebilecekleri şeyleri -ki bu onların rızıklarıdır- - aralarında biz paylaştırdık. “ Yani onlara en basit olan şeylerini yani azıklarını bile aralarında biz bölüştürürken, hiç peygamberlik gibi bir üstün dereceyi onlara bırakır mıyız? Bu olacak bir şey mi? Ya da rızık bakımından kimilerine göre nasü ki üstün kılmış isem, aynı şekilde peygamberliği de dilediğime tahsis etmekle üstün kılarını. Bunu size bırakacak değilim. “Birbirlerine iş gördürmeleri için, -çeşitli alanlarda birbirlerine iş gördürmeleri, hizmetlerinde ve sanatlarında çalıştırmaları, iş ve uğraşlarında emirleri altına girmeleri ve çıkarları elde etmeleri için- kimini kimine, derece derece -kimlerini mallarıyla kimilerini de yaptıkları iş ve hizmetleriyle- üstün kıldık.” Yani kimilerini güçlü, kimilerini zengin, kimilerini de mevali kıldık. Kimisini de zayıf, yoksul ve hizmetçi kimseler kıldık. “Rabbinin rahmeti, - Yani peygamberlik veya Allah'ın (celle celâlühü) dini ve buna bağlı olarak gelecekte kendilerini kurtaracak şeyler - onların biriktirdikleri -dünyalık- şeylerden daha hayırlıdır.” Yani bu kimselerin edindikleri tüm dünyalık şeylerden çok daha hayırlıdır. |
﴾ 32 ﴿