25Onlara âyetlerimiz açıkça okunduğu zaman onların delilleri ancak, “Doğru söyleyenler iseniz babalarınıızı getirin” demek oldu. “Onlara âyetlerimiz -Kur'ân yani orada sözü edilen ölümden sonra yeniden dirilme olayı- açıkça okunduğu zaman onların delilleri -müşriklerin ve inkârcıların söylemleri delil olmamasına rağmen delil diye belirtilmesi, onların açısından delil olarak görülmesi iddiası sebebiyledir. Evet, delilleri- ancak, -bu yeniden dirilme davasında- Doğru söyleyenler iseniz babalarınıızı getirin -yani onları diriltin- demek oldu.” (Âyette geçen, (.......) kavli, (.......) fiilinin haberidir. (.......) fiilinin ismi ise, (.......) kavlidir.) Bu durumda mana şöyle olmaktadır: “Onların delilleri sadece babalarınıızı, atalarınıızı getirin.” Sözünden ibâret olur. (Öte taraftan, (.......) kavlini, (.......) fiilinin ismi kabul ederek, bunu merfû' olarak, (.......) diye de okuyanlar olmuştur. Buna göre, (.......) kavlini de (.......) fiilinin haberi kabul etmişlerdir.) |
﴾ 25 ﴿