15Bir büyü müdür bu? Yoksa görmüyor musunuz? “Bu” mübtedadır. “büyü” onun haberidir. Şunu kastediyor: Sizler vahiy için, “Bu büyüdür.” diyordunuz. Bu büyü roüdür? Bu tasdik eden şey de büyü müdür demek istiyor. (.......) bu manadan dolayı gelmiştir. “Yoksa görmüyor musunuz?” Dünyada iken görmediğiniz gibi. Şunu kastediyor: Yoksa “Siz habere karşı kör olduğunuz gibi haber verene karşı da mı kördünüz?” bu azar ve alaydır. |
﴾ 15 ﴿