13Ey îman edenler! Allah'ın kendilerine gazap ettiği, kâfirlerin mezarlık halkından umudu kestiği gibi, âhiretten umudu kesmiş olan bir topluluk ile dostluk etmeyin. Sûreyi başladığı şeyle bitirdi. Denildi ki: “Onlar (Allah'ın (celle celâlühü) kendilerine gazap ettiği kavim); müşriklerdir.” “Âhiretten ümidini kesmiş” sevabından. Çünkü onlar dirilişi inkâr etmektedirler. “Kâfirler umudu kestiği gibi” Yani; umudu kestikleri gibi, demektir. Zarnir yerine (.......) kâfirler'kelimesi açıktan açığa getirilmiştir. “Mezarlık halkından” onlara dönmelerinden. Ya da: “Şu anda kabirde olan selefleri ahretten ümidi kestikleri gibi..” , demektir. Yani; onlar bunların selefi gibidir. Denildi ki: “Onlar Yahûdîlerdir.” Yani; kendilerine gazap olunmuş kavmi dost edinmeyin ki kâfirler nasıl ölülerinin diriltilmesinden ve diri olarak geri döndürülmesinden ümidi kestilerse onlar da hususiyetleri Tevrât'ta geçen peygamberin o olduğunu bildikleri hâlde Allah'ın Resûlü'nü (sallallahü aleyhi ve sellem) kabul etmediklerinden dolayı âhirette pay sâhibi olmaktan ümidi kesmişlerdir. Denildi ki: “kabir halkından” sözü kâfirleri beyan içindir. Yani; kabre giren kâfirler âhiret hayrından ümidi kestiği gibi, demektir. Çünkü onlara durum vaziyetlerinin çirkinliği ve gidecekleri yerin kötülüğü aşikar olmuştur. Allahu Alem.  | 
	
﴾ 13 ﴿