23

(Onlar) Rablerine bakacaklar. (O'nu göreceklerdir.)

Keyfıyetsiz, yönsüz ve mesafe durumu olmaksızın Rablerine bakacaklar.

“Bakacaklar” sözünü Rablerinin emrini ya da sevabım beklerler şeklinde tefsirlamak doğru değildir. Çünkü (.......) Onun hakkında düşündüm.(.......) ona baktım', (.......) onu bekledim'denir.

(.......) fiili (.......) harfi ceriyle ancak görmek manasına müteaddi kullanılır. Ayrıca karar yurdunda beklemek de uygun değildir.

23 ﴿