15

Hayır (inanmayanlar). Şüphesizi ki onlar o gün Rablerin(i gormek)den katiyen mahrumdurlar.

“Hayır” sözü, kalbi paslarıdıran, karartan (işleri) işlemekten mendir. O gün onlar Rablerini görmekten mahrumdurlar, menedilmişlerdir.

(.......); menetmek demektir. Zeccâc şöyle demiştir:

“Bu âyet, mü’minlerin Rablerini göreceklerine delildir. Öyle olmasaydı tahsis bir mana ifade etmezdi.” Hasen b. Fadl şöyle demiştir:

“Dünyada O'nu birlemekten mahrum oldukları gibi âhirette de O'nu görmekten mahrum olurlar.” Mâlik b. Enes (radıyallahü anh) şöyle demiştir:

Allah, düşmanlarını, O'nu görmesinler diye perdeler, mahrum bırakır. Sonra da O'nu görsünler diye dostlarına tecelli eder.” Denildi ki:

“Onlar, Rablerinin iyiliklerinden mahrumdurlar” , demektir. Çünkü onlar dünyada iken O'nun nimetlerine şükretmediler. Dolayısıyla da buna karşılık olarak onlar âhirette O'nun iyiliklerinden ümitlerini keserler. Birinci tefsîr daha doğrudur. Çünkü Allah'ın (celle celâlühü) görülmesi iyiliklerin en üstünüdür. O'ndan mahrum kalmak da diğerlerinde mahrum kalmanın delilidir.

15 ﴿