30İşte bahsi geçen durum böyle. ”İşte" veya ”o" anlamındaki ”zâlike" gibi kelimeler iki sözün arasını ayırmak için kullanılır. Her kim, Allah'ın yasaklarına saygı gösterirse, bu saygı, kıyamet günü Rabbinin katında kendisi için daha hayırlıdır. Âyette, Allah'ın haram kıldığı şeylere saygı göstermenin, haramları terketmek suretiyle bizzat Allah'a saygı göstermek olduğuna işaret edilmektedir. Allahu teâlâ'nın Mâide Süresindeki Tahrim âyetinde ”Size leş, kan, domuz eti... haram kılındı" (Mâide: 3) buyurduğu gibi, size okunanların dışında kalan hayvanlar, ki bunlar, koyun, keçi, deve ve sığırdan ibaret sekiz çift hayvandır, size helâl kılındı. O halde, putların pisliğinden yani pislikten sakını kliği gibi, onlara tapmaktan da sakının; yalan sözden de sakının. "Pislik" olarak tercüme ettiğimiz ”rics" kelimesi, gerek insan tabiatı itibariyle, gerek aklî yönden ve gerekse dini açıdan tiksinti duyulan şey demektir. "Yalan sözden de sakının" ifadesiyle özel bir pislik dile getirildikten sonra genel anlama geçilmiş ve tıpkı şöyle buyrulmuştur: ”Yalanın esası olan putlara tapmaktan sakının; bütünüyle yalan sözden de kaçının ve ona yaklaşmayın." |
﴾ 30 ﴿